Y cẩm hồi hương
Direct English translation
Returning to one's native village in embroidered clothes.
Equivalent English version
No man is a prophet in his own country
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc người thành đạt, giàu sang trở về quê cũ trong vẻ vang để khoe với họ hàng, làng xóm. Thường dùng khi nói đến tâm lý muốn nở mày nở mặt với quê hương sau khi lập nên công danh.
English explanation
Refers to a successful or wealthy person returning to their hometown in glory, often with a sense of showing their achievement to relatives and fellow villagers. It is used for the desire to bring honor and visible success back to one’s native place.